
Worte.

Liebe Freund:innen von neyo.,
ich habe letztens in einem kleinen Bücherladen Karten gefunden, auf denen Begriffe aus anderen Sprachen stehen, die wir im Deutschen so nicht kennen, die aber ein Gefühl, ein Tun, einen Ort so wunderbar beschreiben, dass ich sie mit euch teilen möchte. Mir wurde nochmal klarer, wie sehr Kultur auch Sprache prägt und wie bezeichnend es für eine Kultur ist, welche Worte sie entwickelt. Ich liebe schöne Worte! Im Deutschen zum Beispiel: Gemütlichkeit und Geborgenheit, die sich auch nur bedingt in andere Sprachen übersetzen lassen.
Thalassophile [griechisch] Jemand, der sich magisch vom Ozean angezogen fühlt und Frieden und Glückseligkeit in der Nähe des Meeres verspürt.
Irusu [japanisch] Das Vorgeben, dass man nicht zu Hause sei, um soziale Interaktion zu vermeiden.
Yūgen [japanisch] Ein tiefgehendes Verständnis und Bewusstsein für das Mysterium und die Schönheit des Universums und der Vergänglichkeit.
Komorebi [japanisch] Sonnenlicht, das durch die Bäume gefiltert wird und tanzende Schatten auf den Boden wirft.
Smultronställe [schwedisch] Ein Ort des Rückzugs, an dem man sich wohlfühlt, zur Ruhe kommt und Energie tankt.
Mångata [schwedisch] Das Naturschauspiel, wenn der Mond sich auf der Wasseroberfläche spiegelt und dadurch ein Lichtstreifen entsteht.
Meraki [Griechisch] mit Leib und Seele bei der Sache sein und die Essenz der eigenen Persönlichkeit in die Arbeit stecken und das wahre Selbst in das kreative Erschaffen einfließen lassen.
Boketto [japanisch] Sich in Tag träumen, verlieren und Gedanken verloren in die Ferne schauen.
Viel Freude beim Lesen! Mein ältester Sohn macht übrigens gerade Boketto, der Mittlere Meraki und der Jüngste tobt, weil sich keiner mit ihm beschäftigt ;). Ich wünsche euch ganz viel Geborgenheit und Gemütlichkeit und empfehle euch zur Unterstützung einen kuscheligen Schal oder Pullover aus Cashmere auf neyo. ESSENTIALS oder eine Decke für euer Zuhause auf neyo. LIVING.
Habt einen schönen 1. Advent.
Herzliche Grüße von

PS: Fingerspitzengefühl. Das ist das deutsche Lieblingswort eines tollen niederländischen Dozenten von mir, für das er zeit seines Lebens, keine passende Übersetzung ins Niederländische fand. So verbinden tolle, unübersetzbare Worte einen auch direkt mit einem Menschen. Wenn ich das Wort höre, denke ich immer direkt an Frans Megens.
PPS: neyo. kannst du auch ganz leicht verschenken – selbst, wenn du Geschmack und Größe des oder der Beschenkten nicht genau kennst. Gib einfach in unserem Onlineshop in der Suche „Gutschein“ ein und lege diesen in den Warenkorb. Ein Gutschein hat den Wert von zehn Euro und du kannst die Summe anpassen in dem du die Menge erhöhst.
PPPS: Alles kommt mit Liebe und Herz verschenkfertig verpackt. Dafür sorgt bei uns die zauberhafte Kollegin Lai ❤️. Meistens wählt sie eine Loktatasche aus handgeschöpftem Papier – manchmal dunkelblaues Seidenpapier. Falls notwendig: Es gilt unser verlängertes Rückgaberecht bis zum 06.01.2024.


N A M A S T E

Beiträge